Jindřich Štyrský- Emilie Comes to Me in a Dream

Publié à l’origine en 1933, seulement environ 20 exemplaires connus restent d' »Emilie přichází ke MNE ve snu ».

Štyrský était un peintre, poète, photographe, artiste du collage et éditeur. Un membre fondateur du groupe surréaliste de Chechoslovakia, il a édité pour la Erotika Revue qui inclus illustrations réalisées par des artistes tchèques célèbres et avait une maison d’édition appelée Edice 69 (édition 69)Emilie přichází ke MNE ve snu  ( parue dans  le volume 6.)

Štyrský  était fasciné par les rêves et enregistrait ses propres rêves  aux travers de l’écriture, et plus tard, des dessins. Pour lui, l’état de rêve était un « entrepôt de motifs » qu’il réunissait dans le collage et la peinture jusqu’à sa mort en 1942.

L’imagerie de Štyrský est un « flou » entre l’érotique et le morbide. Il Utilisait des cartes postales « porno hardcore » allemandes et anglaises et des livres également . Štyrský dissocie clairement le sexe de la procréation et la conçoit à partir d’un point de vue purement de plaisir à (se) donner.

Des éléments incongrus , comme des détails végétals, un parachute et un ciel étoilé soulignent l’orgasmique tandis les squelettes, les hommes aux  masques à gaz, les cercueils et des yeux désincarnés tirent vers une tonalité plus sinistre. Štyrský peut paraitre choquant aux yeux des puritains et qui l’ont étés d’ailleurs.

Comme l’a écrit Bohuslav Brouk dans sa postface pour Emilie;

« Les personnes qui cachent leur sexualité méprisent leurs capacités innées sans pouvoir s’élever au-dessus. Ils nient leur mortalité … Toute illusion à leur animalité, non seulement dans la vie, mais aussi dans les sciences, la littérature et l’art, les blesse parce qu’il perturbe leur rêverie. « 

L’édition originale comprenait seulement 10 photomontages, l’histoire de Štyrský et la postface Brouk. (Deux plaques de la série n’ ont pas été éditées sur l’original en raison de pornographie infantile. Ces deux ont été incluses ici.)

Emilie vient à moi dans mon rêve [de Emilie Prichází Ke Mne Ve Snu, Prague, 1933], Jindřich Štyrský

Emilie vient à moi dans mon rêve [de Emilie Prichází Ke Mne Ve Snu, Prague, 1933], Jindřich Štyrský

Emilie vient à moi dans mon rêve [de Emilie Prichází Ke Mne Ve Snu, Prague, 1933], Jindřich Štyrský

Emilie vient à moi dans mon rêve [de Emilie Prichází Ke Mne Ve Snu, Prague, 1933], Jindřich Štyrský

Emilie vient à moi dans mon rêve [de Emilie Prichází Ke Mne Ve Snu, Prague, 1933], Jindřich Štyrský

Emilie vient à moi dans mon rêve [de Emilie Prichází Ke Mne Ve Snu, Prague, 1933], Jindřich Štyrský

Emilie vient à moi dans mon rêve [de Emilie Prichází Ke Mne Ve Snu, Prague, 1933], Jindřich Štyrský

Emilie vient à moi dans mon rêve [de Emilie Prichází Ke Mne Ve Snu, Prague, 1933], Jindřich Štyrský

Emilie vient à moi dans mon rêve [de Emilie Prichází Ke Mne Ve Snu, Prague, 1933], Jindřich Štyrský

Emilie vient à moi dans mon rêve [de Emilie Prichází Ke Mne Ve Snu, Prague, 1933], Jindřich Štyrský

Emilie vient à moi dans mon rêve [de Emilie Prichází Ke Mne Ve Snu, Prague, 1933], Jindřich Štyrský

Emilie vient à moi dans mon rêve [de Emilie Prichází Ke Mne Ve Snu, Prague, 1933], Jindřich Štyrský

Emilie vient à moi dans mon rêve [de Emilie Prichází Ke Mne Ve Snu, Prague, 1933], Jindřich Štyrský

Emilie vient à moi dans mon rêve [de Emilie Prichází Ke Mne Ve Snu, Prague, 1933], Jindřich Štyrský

Emilie vient à moi dans mon rêve [de Emilie Prichází Ke Mne Ve Snu, Prague, 1933], Jindřich Štyrský

Emilie vient à moi dans mon rêve [de Emilie Prichází Ke Mne Ve Snu, Prague, 1933], Jindřich Štyrský

Emilie vient à moi dans mon rêve [de Emilie Prichází Ke Mne Ve Snu, Prague, 1933], Jindřich Štyrský

Emilie vient à moi dans mon rêve [de Emilie Prichází Ke Mne Ve Snu, Prague, 1933], Jindřich Štyrský (B) _e_e

Emilie vient à moi dans mon rêve [de Emilie Prichází Ke Mne Ve Snu, Prague, 1933], Jindřich Štyrský

Emilie vient à moi dans mon rêve [de Emilie Prichází Ke Mne Ve Snu, Prague, 1933], Jindřich Štyrský

Sur les aiguilles de nos jours by Jindřich Štyrský, 1934-1935 From On the Needles of These Days series by Jindrich Štyrský and Jindrich Heisler

Sur les aiguilles de nos jours by Jindřich Štyrský, 1934-1935 From On the Needles of These Days series by Jindrich Štyrský and Jindrich Heisler (Presentation in this good PDF)

 

Jindřich Štyrský- Sur les aiguilles de nos jours, 1934-35( Plaque de verre argentique)

Sur les aiguilles de nos jours by Jindřich Štyrský, 1934-1935 From On the Needles of These Days series by Jindrich Štyrský and Jindrich Heisler (Presentation in this good PDF)

Jindřich Štyrský- Sur les aiguilles de nos jours, 1934-35( Plaque de verre argentique)

Jindřich Štyrský- Sur les aiguilles de nos jours, 1934-35( Plaque de verre argentique)

Jindřich Štyrský- Sur les aiguilles de nos jours, 1934-35( Plaque de verre argentique)

Jindřich Štyrský- Sur les aiguilles de nos jours, 1934-35( Plaque de verre argentique)

Jindřich Štyrský- Sur les aiguilles de nos jours, 1934-35( Plaque de verre argentique)

Jindřich Štyrský- Sur les aiguilles de nos jours, 1934-35( Plaque de verre argentique)

Jindřich Štyrský- Sur les aiguilles de nos jours, 1934-35( Plaque de verre argentique)

Jindřich Štyrský- Sur les aiguilles de nos jours, 1934-35( Plaque de verre argentique)

Jindřich Štyrský- Sur les aiguilles de nos jours, 1934-35( Plaque de verre argentique)

Jindřich Štyrský- Sur les aiguilles de nos jours, 1934-35( Plaque de verre argentique)

Jindřich Štyrský- Sur les aiguilles de nos jours, 1934-35( Plaque de verre argentique)

Jindřich Štyrský- Sur les aiguilles de nos jours, 1934-35( Plaque de verre argentique)

Jindřich Štyrský- Sur les aiguilles de nos jours, 1934-35( Plaque de verre argentique)

Jindřich Štyrský- Sur les aiguilles de nos jours, 1934-35( Plaque de verre argentique)

Jindřich Štyrský- Sur les aiguilles de nos jours, 1934-35( Plaque de verre argentique)

Jindřich Štyrský- Sur les aiguilles de nos jours, 1934-35( Plaque de verre argentique)

Jindřich Štyrský- Sur les aiguilles de nos jours, 1934-35( Plaque de verre argentique)

Jindřich Štyrský- Sur les aiguilles de nos jours, 1934-35( Plaque de verre argentique)

Jindřich Štyrský- Sur les aiguilles de nos jours, 1934-35( Plaque de verre argentique)

Jindřich Štyrský- Sur les aiguilles de nos jours, 1934-35( Plaque de verre argentique)

Jindřich Štyrský- Sur les aiguilles de nos jours, 1934-35( Plaque de verre argentique)

Jindřich Štyrský- Sur les aiguilles de nos jours, 1934-35( Plaque de verre argentique)

 

 

Jindřich Štyrský – Collages part I

Jindřich Štyrský (Čermná, 1899 – Prague, 1942) était un peintre tchèque surréaliste, poète, rédacteur, photographe et collagiste.
Son œuvre exceptionnelle et variée inclue de nombreuses couvertures de livres et d’illustrations. Il a également rédigé des études à la fois sur Rimbaud et le Marquis de Sade. Il s’est formé à l’Académie des beaux-arts de Prague, chez J. Obrovský.

En 1922, au cours d’un voyage en Yougoslavie, il rencontre Toyen (Marie Čerminòvá), avec qui il s’associera. En 1923, il adhère au groupe d’avant-garde Jindřich Štyrsk (Čermná, 1899 – Prague, 1942) était un peintre tchèque surréaliste, poète, rédacteur, photographe et collagiste.
Son œuvre exceptionnelle et variée inclus de nombreuses couvertures de livres et d’illustrations. Il a également rédigé des études à la fois Rimbaud et Marquis de Sade. Il se forma à l’Académie des beaux-arts de Prague, chez J. Obrovský. En 1922, au cours d’un voyage en Yougoslavie, il rencontre Toyen (Marie Čerminòvá), avec qui il s’associera. En 1923, il adhère au groupe d’avant-garde Devětsil dont le programme  » poétiste « , défini par le critique d’art K. Teige, aura sur lui, comme sur Toyen, une influence féconde.Ses premières œuvres s’inspirent du Cubisme synthétique, mais perdent peu à peu leur caractère constructif pour tendre vers une peinture médiatrice de poésie pure.

En 1925, Štyrský et Toyen se rendent à Paris, où ils resteront jusqu’en 1929. Ils s’y font les promoteurs de  l’ «Artificialisme » , art qui veut matérialiser des images, des impressions et des sentiments liés au souvenir d’une réalité vécue ou rêvée.

Štyrský inaugure cette période par le Paysage-échiquier (1925, Paris, M. N. A. M.). Après une série de   «poèmes-tableaux  » fondés sur la méthode de l’association libre des images à la manière surréaliste, il exécute, en 1926 et 1927, des compositions non figuratives dont les signes deviennent, selon l’expression du peintre, des  «inducteurs directs d’émotions  » : les Antipodes (1926, Hluboká, Gal. Aleš), les Fleurs dans la neige (1927), Trouvé sur la plage , l’Inondation  ne sont pas sans rappeler l’art de Klee, avec lequel l’ « Artificialisme  » a de nombreux points communs.

Dans les années 1928-1930, Štyrský se consacre, dans le même esprit, au dessin, à la gravure et à l’aquarelle. Il découvre Lautréamont, qui contribuera fortement à l’orienter vers le Surréalisme. L’année 1931 voit apparaître des compositions inquiétantes, meublées de formes insolites et d’objets mystérieux (la Cigarette à côté de la morte, 1931, musée d’Ostrava).

En 1932, il participe à l’exposition Poésie 32 à Prague, où à côté des représentants de l’avant-garde tchèque figurent aussi Paul Klee et Giorgio De Chirico.

En 1934, Štyrský devient l’un des fondateurs du groupe des surréalistes de Tchécoslovaquie. Ses tableaux se peuplent de visions hallucinatoires et de figures fantomatiques, expressions sublimées de ses aspirations et de ses angoisses (la Pierre tombale, 1934, musée de Prague ; l’Homme emporté par le vent . ; Clairière dans la lumière de juin, 1937), et il réalise des collages où le fantastique « surréel  » jaillit de rencontres fortuites d’éléments objectifs.

Dans ses dernières œuvres, le rêve et la réalité, le conscient et l’inconscient se mêlent intimement (la Muse somnambule, 1937 ; le Paradis perdu, 1941).

En 1939, la censure lui interdit toute activité publique, il termine toutefois son livre des Rêves qui rassemble des dessins, des collages, des tableaux et des notations écrites de ses rêves pendant les années 1925-1940. 

Aujourd’hui je vous propose une première partie consacrée à ses collages, viendront, le livre des rêves, et d’autres œuvres par la suite, ainsi que ses travaux photographiques ( que vous retrouverez avec le lien ci dessous)

Henry Štyrský- amour-propre, 1934

Henry Štyrský- amour-propre, 1934

Henry Štyrský -Justice pour mineurs Nocturne 1931

Henry Štyrský -Justice pour mineurs Nocturne 1931

Henry Štyrský- Albâtre part, Albâtre petite main) 1940

Henry Štyrský- Albâtre part, Albâtre petite main) 1940

Henry Štyrský bilan Psychoanalyse 31 1934- 1936

Henry Štyrský bilan Psychoanalyse 31 1934- 1936

Henry Štyrský -Souvenir 1924

Henry Štyrský -Souvenir 1924

Jindřich Štyrský

Jindřich Štyrský, cover for Marcel Allain and Pierre Souvestre, Fantômas (The Dead Man Who Kills) (detail), 1929

Jindřich Štyrský, cover for Marcel Allain and Pierre Souvestre, Fantômas (The Dead Man Who Kills) (detail), 1929

More Jindřich Štyrský

Jindřich Štyrský- French Cardinal, 1941

Jindřich Štyrský – French Cardinal, 1941